setzen

setzen
I v/t (hat gesetzt)
1. allg. (hintun) put; (bes. Dinge) auch place; (jemanden) auch sit; (pflanzen) plant; (Mast) put up; (stapeln) (Holz, Briketts) pile up; (Denkmal) erect, set up (jemandem to s.o.); (Ofen) put in, fix; (Segel) set; beim Brettspiel: (Figur) move; Fische in einen Teich setzen put fish in a pond; an Land setzen put ashore; jemanden über den Fluss setzen take s.o. across the river; an die Lippen setzen raise to one’s lips; keinen Fuß mehr vor die Tür setzen never again set foot outside; auf den Topf setzen (Kind) put on the potty; einen Wagen an die Mauer setzen umg. drive a car into a wall; unter Wasser setzen submerge; (mit Wasser füllen) flood
2. (Satzzeichen) put (in); seine Unterschrift setzen unter (+ Akk) put one’s signature to, sign; jemanden auf eine Liste setzen put s.o. (oder s.o.’s name) (down) on a list; auf jemandes Rechnung setzen charge to s.o.’s account; etw. in die Zeitung setzen put s.th. in the paper
3. bei Wetten: bet, place (auf + Akk on)
4. (beauftragen) jemanden an eine Arbeit setzen set s.o. to work on a job; daran werden wir unsere Computerfachleute setzen we’ll get our computer specialists onto that
5. (investieren) Arbeit, Geld setzen in (+ Akk) put into; viel Arbeit / Zeit in etw. setzen put a lot of work into s.th. / spend a lot of time on s.th.
6. Gerüchte in die Welt setzen spread rumo(u)rs; ein Gedicht in Musik setzen set a poem to music
7. (festlegen) Frist, Grenze, Priorität, Ziel etc.: set; jemandem ein Ziel setzen set s.o. a target
8. SPORT (jemanden) seed; beim Turnier sind die besten Spieler gesetzt the best players in the tournament are seeded; viele Gesetzte sind schon ausgeschieden many seeded players (oder seeds) have already gone out
9. jemanden über jemanden setzen fig. (höher einschätzen) think more (highly) of s.o. than of s.o.; (befördern) promote s.o. above s.o.; Druck1 2, Erstaunen, Freiheit, Frist etc.; siehe auch gesetzt
10. DRUCK. set
11. Jägerspr. (Junge) give birth to
12. unpers., umg.: gleich setzt es was I can see trouble coming; drohend: you just watch your step; sonst setzt es was! otherwise you’ll get it in the neck; es hat mal wieder Prügel gesetzt we got more smacks again
II v/refl (hat)
1. sit down; sich auf einen Ast setzen Vogel: land (oder alight) on a branch; sich zu jemandem setzen sit down beside s.o.; darf ich mich zu Ihnen setzen? may I join you?; sich ans Fenster setzen sit down at (oder by, next to) the window; sich aufs Pferd setzen mount a horse; setzen Sie sich! sit down!, take (oder have) a seat!; setzen! Schule: sit down!
2. sich vor jemanden setzen Auto, Fahrer: cut in on (oder in front of) s.o.; sich an die Arbeit setzen set to work
3. fig. (sich senken) sink; Bodensatz, Schaum, Staub: settle; das muss sich erst setzen umg., fig. (Lernstoff etc.) it has to sink in
III v/i
1. (ist): setzen über (+ Akk) jump over; über eine Hürde / einen Graben setzen auch clear a hurdle / take a ditch; 'übersetzen2 II
2. (hat) bei Wetten: place one’s bet; setzen auf (+ Akk) bet on, back; ich setze auf ihn! he’s my man
3. (hat) beim Brettspiel: move
* * *
(Druck vorbereiten) to typeset; to set;
(hinsetzen) to sit; to seat; to lay; to put;
(hinstellen) to set;
(pflanzen) to set; to plant;
(platzieren) to place;
sich setzen
to take a seat; to be seated; to seat; to perch; to subside; to sit down
* * *
sẹt|zen ['zɛtsn]
1. vt
1) (= hintun, hinbringen) to put, to place, to set; (= sitzen lassen) to sit, to place, to put

etw auf die Rechnung/Speisekarte etc setzen — to put sth on the bill/menu etc

etw an den Mund/die Lippen setzen — to put sth to one's mouth/lips

jdn an Land setzen — to put or set sb ashore

jdn über den Fluss setzen — to take sb across the river

Fische in einen Teich setzen — to stock a pond with fish

ein Stück auf den Spielplan setzen — to put on a play

etw auf die Tagesordnung setzen — to put sth on the agenda

etw in die Zeitung setzen — to put sth in the paper

jdn über jemanden anders/andere setzen — to put or set sb above somebody else/others

etw in den Kopf or Schädel setzen (inf) — to take sth into one's head

dann setzt es was or Hiebe or Prügel (all inf) — there'll be trouble

seine Hoffnung/sein Vertrauen in jdn/etw setzen — to put or place one's hopes/trust in sb/sth

setzen — to make sth a point of honour (Brit) or honor (US)

setzen —

sein Leben an etw (acc) setzen (geh) — to devote one's life to sth

See:
Druck
2) (HORT = pflanzen) to set, to plant; (= aufziehen) Ständer, Laternen to put up; (NAUT) Segel to set; (TYP) to set; (geh = formulieren) Worte to choose

ein Gedicht/einen Text in Musik setzen — to set a poem/words to music

3) Preis, Summe to put (
auf +acc onbei Gesellschaftsspielen = spielen, ziehen) Stein, Figur to move

Geld auf ein Pferd setzen — to put or place or stake money on a horse

auf seinen Kopf sind 100.000 Dollar gesetzt — there's 100,000 dollars on his head

4) (= errichten, aufstellen) to build; Denkmal auch to erect, to put or set up; (fig) Norm etc to set

jdm ein Grabmal/Denkmal setzen — to put or set up or build a monument to sb

ein Denkmal setzen (fig) — to ensure that one will not be forgotten

5) (= schreiben) Komma, Punkt to put

setzen — to put one's signature to sth

6) (= bestimmen) Ziel, Grenze, Termin, Preis, Prioritäten etc to set

jdm/sich ein Ziel/eine Frist setzen —

den Fall setzen — to make the assumption

7)

jdm eine Spritze setzen — to give sb an injection

einen Schuss setzen (inf) — to shoot up (inf)

8) (= einstufen) Sportler to place; (TENNIS) to seed

sie wurde auf Platz zwei gesetzt — she was placed/seeded second

der an Nummer eins/zwei gesetzte Spieler (Tennis) — the top/second seed, the top-seeded/second-seeded player

9) (HUNT = gebären) to bear, to produce
10)
See:
2. vr
1) (= Platz nehmen) to sit down; (Vogel) to perch, to alight

sich auf einen Stuhl/seinen Platz setzen — to sit down on a chair/at one's place

sich ins Auto setzen — to get into the car

sich in die Sonne/ins Licht setzen — to sit in the sun/light

sich jdm auf den Schoß setzen — to sit on sb's lap

sich zu jdm setzen — to sit with sb

wollen Sie sich nicht zu uns setzen? — won't you join us?

darf ich mich zu Ihnen setzen? — may I join you?

bitte setzen Sie sich — please sit down, please take a seat, please be seated (form)

setz dich doch — sit yourself down (inf)

2) (Kaffee, Tee, Lösung) to settle
3) (=sich festsetzen Staub, Geruch, Läuse) to get (
in +acc into)
3. vi
1) (bei Glücksspiel, Wetten) to bet

auf ein Pferd setzen — to bet on or to place a bet on or to back a horse

auf jdn/etw setzen (lit, fig) — to put one's money on sb/sth, to back sb/sth

hoch/niedrig setzen — to play for high/low stakes

2) (TYP) to set
3) (= springen) (Pferd, Läufer) to jump; (MIL) to cross

über einen Graben/Zaun/ein Hindernis setzen — to jump (over) or clear a ditch/fence/hurdle

über einen Fluss setzen — to cross a river

* * *
1) set
2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) perch
3) place
4) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) seat
5) (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) stake
* * *
set·zen
[ˈzɛtsn̩]
I. vt Hilfsverb: haben
1. (a. fig: platzieren)
jdn/etw irgendwohin \setzen to put [or place] sb/sth somewhere
ein Kind jdm auf den Schoß \setzen to put [or sit] a child on sb's lap
den Topf auf den Herd \setzen to place the pot on the stove
das Glas an den Mund \setzen to put the glass to one's lips
einen Hund auf eine Fährte \setzen to put a dog on a trail
seinen Ehrgeiz in etw akk \setzen to make sth one's goal
eine Figur/einen Stein \setzen to move piece/man
seine Hoffnung/sein Vertrauen in [o auf] jdn \setzen to put [or pin] one's hopes/trust on sb
sein Leben an etw akk \setzen to devote one's life to sth
ein Schiff auf Grund \setzen to run a ship aground; s.a. Fuß, Land
2. (schreiben)
etw \setzen to put sth
ein Gericht auf die Speisekarte \setzen to put a dish on the menu
ein Komma/einen Punkt [falsch] \setzen to put a full stop/comma [in the wrong place]
jdn auf die Liste \setzen to put sb on the list
seinen Namen/seine Unterschrift unter etw akk \setzen to put one's signature to sth, to sign sth
etw auf die Rechnung \setzen to put sth on the bill
ein Stück auf den Spielplan \setzen to put on a play
etw in die Zeitung \setzen to put sth in the paper; s.a. Tagesordnung
3. (festlegen)
etw \setzen to set sth
etw dat ein Ende \setzen to put a stop to sth
jdm/sich eine Frist \setzen to set sb/oneself a deadline
jdm/etw Grenzen \setzen to set limits for sb/sth
etw dat Schranken \setzen to keep sth within limits
sich dat ein Ziel \setzen to set oneself a goal; s.a. Akzent, Fall, Priorität, Zeichen
4. (bringen)
etw in/außer Betrieb setzen Maschine etc. to start sth up/stop sth; Lift etc. to put sth into operation/take sth out of service; (ein-/ausschalten) to switch sth on/off
jdn auf Diät \setzen to put sb on a diet
jdn in Erstaunen setzen to astonish sb
ein Gedicht/einen Text in Musik setzen to set a poem/words to music; s.a. Fuß, Szene, Trab, Umlauf
5. (aufstellen)
etw \setzen to set [or put] up sth, to build sth
[jdm] ein Denkmal \setzen to set [or put] up [or build] a monument [to sb]
einen Mast \setzen to put up a mast
eine Norm \setzen to set a norm
die Segel \setzen to set the sails
6. (wetten)
etw [auf jdn/etw] \setzen to put [or place] [or stake] sth [on sb/sth]
auf seinen Kopf sind 200.000 Dollar gesetzt there's 200,000 dollars on his head
Geld auf jdn/etw \setzen to stake [or put] money on sb/sth
ein Pfand \setzen to pledge sth
auf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse
7. SPORT
jdn auf den 1./2./3. Platz \setzen to seed sb first/second/third
die auf Platz 1 gesetzte Spielerin the no. 1 seeded player
8. TYPO
etw \setzen to set sth
ein Manuskript \setzen to set a manuscript
9. BIOL, HORT (pflanzen)
etw \setzen to plant [or set] sth
Kartoffeln/Tomaten \setzen to plant potatoes/tomatoes
Fische in einen Teich \setzen to stock a pond with fish
10. (sl: spritzen)
etw \setzen to inject [or sl shoot] sth
sich dat Heroin \setzen to shoot Heroin
sich dat einen Schuss \setzen (fam) to shoot up fam
jdm/sich eine Spritze \setzen to give sb/oneself an injection
11. JAGD (gebären)
Junge \setzen to produce offspring
12.
es setzt gleich was! (fam) there'll be trouble!
sich dat etw in den Kopf \setzen to take sth into one's head
II. vr Hilfsverb: haben
1. (sich niederlassen)
sich akk \setzen to sit [down]; Vogel to perch, to alight
bitte \setzen Sie sich [doch]! please sit down!
setz dich! take a seat!; (zu einem Hund) sit!
sich akk zu jdm \setzen to sit next to sb
wollen Sie sich nicht zu uns \setzen? won't you join us?
darf ich mich zu Ihnen \setzen? may I join you?
sich akk ins Auto \setzen to get into the car
sich akk aufs Sofa/in den Sessel \setzen to sit on the sofa/in the chair
sich akk an den Tisch [o zu Tisch] \setzen to sit [down] at the table
sich akk in die Sonne \setzen to sit in the sun
sich akk jdm auf den Schoß \setzen to sit on sb's lap
2. (sinken)
sich akk \setzen Kaffee, Lösung, Teeblätter to settle; Sedimente to sink to the bottom
langsam setzt sich der Kaffeesatz the coffee grounds are slowly settling
3. (dringen) to get into
der Geruch/Rauch/Staub setzt sich in die Kleider the smell/smoke/dust gets into your clothes
4. (in Verbindungen mit Substantiven)
sich akk mit jdm ins Einvernehmen \setzen to come to an agreement with sb; s.a. Spitze, Unrecht, Verbindung, Wehr
III. vi
1. Hilfsverb: haben (wetten)
auf jdn/etw \setzen to bet on sb/sth, to put one's money on sb/sth, to back sb/sth
hoch/niedrig \setzen to play for high/low stakes
auf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse
2. Hilfsverb: haben TYPO to set
3. Hilfsverb: haben (sich auf jdn verlassen)
auf jdn/etw \setzen to rely on sb/sth
4. Hilfsverb: sein o haben (springen)
über etw akk \setzen Pferd, Läufer to jump over sth
über einen Graben/ein Hindernis/einen Zaun \setzen to jump [over] or clear a ditch/hurdle/fence
5. Hilfsverb: sein o haben (überschiffen)
über einen Fluss \setzen to cross a river
6. Hilfsverb: haben JAGD (gebären) to give birth
* * *
1.
reflexives Verb
1) (hinsetzen) sit [down]

setz dich/setzt euch/setzen Sie sich — sit down; take a seat

sich aufs Sofa usw. setzen — sit on the sofa etc.

sich zu jemandem setzen — [go and] sit with somebody; join somebody

2) (sinken) <coffee, solution, froth, etc.> settle; <sediment> sink to the bottom
3) (in präp. Verbindungen)

sich mit jemandem ins Einvernehmen setzen — come to an agreement with somebody

4) (dringen)

der Staub setzt sich in die Kleider — the dust gets into one's clothes

2.
transitives Verb
1) (platzieren) put

eine Figur/einen Stein setzen — move a piece/man

2) (einpflanzen) plant <tomatoes, potatoes, etc.>
3) (aufziehen) hoist <flag etc.>; set <sails, navigation lights>
4) (Druckw.) set <manuscript etc.>
5) (schreiben) put <name, address, comma, etc.>

seinen Namen unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something

6) (in präp. Verbindungen)

in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>; put <lift etc.> into operation/take <lift etc.> out of service; (ein-/ausschalten) switch on/off

7) (aufstellen) put up, build <stove>; stack <logs, bricks>
8)

sein Geld auf etwas (Akk.) setzen — put one's money on something; s. auch Akzente; Ende

9) (ugs.)

es setzt was od. Prügel od. Hiebe — he/she etc. gets a hiding (coll.) or thrashing

3.
intransitives Verb
1) meist mit sein (im Sprung) leap, jump (über + Akk. over)

über einen Fluss setzen — (mit einer Fähre o. ä.) cross a river

2) (beim Wetten) bet

auf ein Pferd/auf Rot setzen — back a horse/put one's money on red

* * *
setzen
A. v/t (hat gesetzt)
1. allg (hintun) put; (besonders Dinge) auch place; (jemanden) auch sit; (pflanzen) plant; (Mast) put up; (stapeln) (Holz, Briketts) pile up; (Denkmal) erect, set up (
jemandem to sb); (Ofen) put in, fix; (Segel) set; beim Brettspiel: (Figur) move;
Fische in einen Teich setzen put fish in a pond;
an Land setzen put ashore;
jemanden über den Fluss setzen take sb across the river;
an die Lippen setzen raise to one’s lips;
keinen Fuß mehr vor die Tür setzen never again set foot outside;
auf den Topf setzen (Kind) put on the potty;
einen Wagen an die Mauer setzen umg drive a car into a wall;
unter Wasser setzen submerge; (mit Wasser füllen) flood
2. (Satzzeichen) put (in);
seine Unterschrift setzen unter (+akk) put one’s signature to, sign;
jemanden auf eine Liste setzen put sb (oder sb’s name) (down) on a list;
auf jemandes Rechnung setzen charge to sb’s account;
etwas in die Zeitung setzen put sth in the paper
3. bei Wetten: bet, place (
auf +akk on)
4. (beauftragen)
jemanden an eine Arbeit setzen set sb to work on a job;
daran werden wir unsere Computerfachleute setzen we’ll get our computer specialists onto that
5. (investieren) Arbeit, Geld
setzen in (+akk) put into;
viel Arbeit/Zeit in etwas setzen put a lot of work into sth/spend a lot of time on sth
6.
Gerüchte in die Welt setzen spread rumo(u)rs;
ein Gedicht in Musik setzen set a poem to music
7. (festlegen) Frist, Grenze, Priorität, Ziel etc: set;
jemandem ein Ziel setzen set sb a target
8. SPORT (jemanden) seed;
beim Turnier sind die besten Spieler gesetzt the best players in the tournament are seeded;
viele Gesetzte sind schon ausgeschieden many seeded players (oder seeds) have already gone out
9.
jemanden über jemanden setzen fig (höher einschätzen) think more (highly) of sb than of sb; (befördern) promote sb above sb; Druck1 2, Erstaunen, Freiheit, Frist etc; auch gesetzt
10. TYPO set
11. JAGD (Junge) give birth to
12. unpers, umg:
gleich setzt es was I can see trouble coming; drohend: you just watch your step;
sonst setzt es was! otherwise you’ll get it in the neck;
es hat mal wieder Prügel gesetzt we got more smacks again
B. v/r (hat)
1. sit down;
sich auf einen Ast setzen Vogel: land (oder alight) on a branch;
sich zu jemandem setzen sit down beside sb;
darf ich mich zu Ihnen setzen? may I join you?;
sich ans Fenster setzen sit down at (oder by, next to) the window;
sich aufs Pferd setzen mount a horse;
setzen Sie sich! sit down!, take (oder have) a seat!;
setzen! SCHULE sit down!
2.
sich vor jemanden setzen Auto, Fahrer: cut in on (oder in front of) sb;
sich an die Arbeit setzen set to work
3. fig (sich senken) sink; Bodensatz, Schaum, Staub: settle;
das muss sich erst setzen umg, fig (Lernstoff etc) it has to sink in
C. v/i
1. (ist):
setzen über (+akk) jump over;
über eine Hürde/einen Graben setzen auch clear a hurdle/take a ditch; {{link}}'übersetzen{{/link}}2 B
2. (hat) bei Wetten: place one’s bet;
setzen auf (+akk) bet on, back;
ich setze auf ihn! he’s my man
3. (hat) beim Brettspiel: move
* * *
1.
reflexives Verb
1) (hinsetzen) sit [down]

setz dich/setzt euch/setzen Sie sich — sit down; take a seat

sich aufs Sofa usw. setzen — sit on the sofa etc.

sich zu jemandem setzen — [go and] sit with somebody; join somebody

2) (sinken) <coffee, solution, froth, etc.> settle; <sediment> sink to the bottom
3) (in präp. Verbindungen)

sich mit jemandem ins Einvernehmen setzen — come to an agreement with somebody

4) (dringen)

der Staub setzt sich in die Kleider — the dust gets into one's clothes

2.
transitives Verb
1) (platzieren) put

eine Figur/einen Stein setzen — move a piece/man

2) (einpflanzen) plant <tomatoes, potatoes, etc.>
3) (aufziehen) hoist <flag etc.>; set <sails, navigation lights>
4) (Druckw.) set <manuscript etc.>
5) (schreiben) put <name, address, comma, etc.>

seinen Namen unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something

6) (in präp. Verbindungen)

in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>; put <lift etc.> into operation/take <lift etc.> out of service; (ein-/ausschalten) switch on/off

7) (aufstellen) put up, build <stove>; stack <logs, bricks>
8)

sein Geld auf etwas (Akk.) setzen — put one's money on something; s. auch Akzente; Ende

9) (ugs.)

es setzt was od. Prügel od. Hiebe — he/she etc. gets a hiding (coll.) or thrashing

3.
intransitives Verb
1) meist mit sein (im Sprung) leap, jump (über + Akk. over)

über einen Fluss setzen — (mit einer Fähre o. ä.) cross a river

2) (beim Wetten) bet

auf ein Pferd/auf Rot setzen — back a horse/put one's money on red

* * *
- n.
placement n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • setzen — setzen: Das gemeingerm. Verb mhd. setzen, ahd. sezzen, got. satjan, engl. to set, schwed. sätta bedeutet als Veranlassungswort zu dem unter ↑ sitzen behandelten Verb eigentlich »sitzen machen«. Außergerm. ist es z. B. verwandt mit aind. sādayati …   Das Herkunftswörterbuch

  • setzen — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. an eine bestimmte Stelle bringen und dort belassen Beispiele: Sie hat das Kind auf den Tisch gesetzt. Er hat sich die Brille auf die Nase gesetzt. setzen V. (Aufbaustufe) etw. verbindlich bestimmen Synonym:… …   Extremes Deutsch

  • Setzen — Setzen, 1) (sich setzen), niedriger werden, bes. von Dingen, welche eine ungewöhnliche Ausdehnung haben od. aus einzelnen Theilen zusammengesetzt worden sind; so setzt sich eine Mauer, ein Gewölbe, ein neugebauter Deich, ein Straßenpflaster, der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • setzen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. setzen, ahd. sezzen, as. settian Stammwort. Aus g. * sat eja Vsw. setzen , auch in gt. satjan, anord. setja, ae. settan, afr. setta. Kausativum zu sitzen, Ausgangsbedeutung also sitzen machen, sitzen lassen . Entsprechende …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • setzen — setzen, setzt, setzte, hat gesetzt 1. Darf ich mich zu Ihnen setzen? 2. Ich setze meine kleine Tochter immer auf den hohen Stuhl …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Setzen [1] — Setzen der Mauern, s. Senken der Gebäude …   Lexikon der gesamten Technik

  • Setzen [2] — Setzen, in der Aufbereitung, s. Setzarbeit …   Lexikon der gesamten Technik

  • setzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stellen • legen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Setzen (2) — 2. Sêtzen, verb. reg. act. nur daß einige Oberdeutsche Mundarten im Imperf. für setzte, satzte, und im Mittelworte gesatzt für gesetzt sagen. Es ist das Factitivum von sitzen, und bedeutet eigentlich sitzen machen, in weiterm Verstande aber auch… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • setzen — (sich) niederlassen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); stellen; lagern (auf, über) * * * set|zen [ zɛts̮n̩], setzte, gesetzt: 1. <+ sich> eine sitzende Stellung einnehmen: du darfst dich nicht auf den Boden setzen …   Universal-Lexikon

  • setzen — sẹt·zen; setzte, hat / ist gesetzt; [Vr] (hat) 1 sich (irgendwohin) setzen seine (Körper)Haltung so ändern, dass man nicht mehr steht, sondern sitzt ↔ aufstehen, sich erheben <sich aufs Pferd, aufs Rad, auf einen Stuhl, aufs Sofa, an den… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”